-
1 ample time
-
2 budget
1. сущ.1)а) фин., учет бюджет, смета, финансовый план (план доходов и расходов на определенный срок; может иметься в виду соответствующий план государства, региона, компании или отдельного домохозяйства)ATTRIBUTES:
municipal budget — муниципальный бюджет, бюджет муниципального образования
national [state\] budget — государственный бюджет
COMBS:
a budget data — бюджетные данные, бюджетная информация
an item in [on\] a budget — статья в бюджете
the budget debate; the debate on the budget — обсуждение бюджета
The budget debate [the debate on the budget\] lasted for two days. — Обсуждение бюджета продолжались два дня.
to submit [present\] a budget — предоставить бюджет на рассмотрение
to pass [approve\] the budget — принять [одобрить, утвердить\] бюджет
The council could refuse to set a legal budget which would result in its being unable to borrow money and pay its employees. — Совет может отказаться от составления официального бюджета, в результате чего не сможет брать кредиты и оплачивать труд своих служащих.
See:consumer budget 1), actual budget, administrative budget, adopted budget, advertising and promotion budget, advertising budget, alternative budget, annual budget, appropriated budget, bottom-up budget, balanced budget, bottom-up budgeting, baseline budget, capital budget, cash budget, civilian budget, Common Budget, complete budget, congressional budget, continuous budget, consolidated budget, consolidated cash budget, construction budget 1), cost of goods manufactured budget, cost of goods sold budget, current budget, defense budget, deficit budget, departmental budget, direct labour budget, direct materials budget, draft budget, executive budget, family budget, federal budget 1), financial budget, fixed assets budget, fixed budget, flexed budget, flexible budget, forecast budget, full-employment budget, functional budget, high-employment budget, household budget, incremental budget, labour budget, lame-duck budget, life-cycle budget, line-item budget, local budget, long-range budget, manufacturing overhead budget, marketing budget, master budget, materials budget, merchandise budget, military budget, national income accounts budget, non-appropriated budget, operating budget, original budget, overhead budget, partial budget, participative budget, performance budget, planned budget, president's budget, production budget, profit budget, pro forma budget, programme budget, promotion budget 1) а), project budget 1) а), proposed budget, publicity budget, purchasing budget, regulatory budget, revised budget, sales cost budget, selling and administrative expense budget, short-range budget, state budget, stock budget, supporting budget, surplus budget, tax expenditure budget, top-down budget, training budget 1) а), travel budget 1) а), Treasury Budget, unbalanced budget, unified budget, zero-based budget, budget analyst, budget balance, budget deficit, budget director, budget surplus, budget accountant, budget allocation, budget analysis, budget analyst, budget assumption, budget authority, budget balance, budget bill, Budget Bureau, budget category, budget classification, budget day, budget deficit, budget director, budget engineer, budget estimates, budget examiner, budget expenditures, budget line, budget message, budget officer, budget planning, budget price, budget process, budget programming, budget proposal, budget receipts, budget report, budget resolution, budget revenues, budget statement, budget variance, budget year, balance the budget, Congressional Budget Office, Financial Statement and Budget Report, off-budget, Office of Management and Budget, on-budget, budgeting, backdoor financing, highlightsб) фин., учет бюджет (план хозяйственный деятельности, выраженный не в денежных, а в натуральных единицах; напр., план производства, в котором данные о количестве использованных материалов, запасов незавершенного производства на конец и начало планируемого периода и количестве готовой продукции приводятся в физических (натуральных) единицах измерения: штуках, килограммах и т. п.)See:production budget, labour budget, materials budget, stock budget, quantitative budget, purchasing budget, budget accountant2) фин., учет бюджет (сумма, выделенная на реализацию какой-л. программы, осуществление проекта или покрытие каких-л. целевых расходов)ATTRIBUTES:
tight budget — напряженный [ограниченный, стесненный\] бюджет
to exceed [stretch\] a budget — выходить за пределы бюджета
to cut [reduce\] a budget — урезать [сократить\] бюджет
See:advertising budget, construction budget 2), consumer budget 2), administrative budget, budget level, advertising and promotion budget, federal budget 1), training budget 1) б), travel budget 1) б), total budget, publicity budget, promotion budget 1) б), project budget 1) б) budget constraint3) фин., учет бюджет, бюджетный фонд* (единый пул средств, образуемый в течение данного периода и предназначенный для покрытия ряда расходов)To get reimbursed from our budget for purchases, you must fill out a voucher form. — Чтобы получить возмещение стоимости покупки из нашего закупочного фонда, вы должны заполнить подтверждающий документ.
4) эк. прир. баланс (схема движения какого-л. ресурса и оценка его запаса на начало и конец периода)energy budget — энергетический баланс (количественное описание энергообмена в физической или экологической системе)
See:5) общ. запас, большое количество.2. гл.If you don't dedicate an adequate budget of time and money to marketing, it's unlikely you'll attract enough customers to sustain and grow your venture. — Маловероятно, что вам удастся привлечь достаточное количество клиентов, чтобы поддерживать и развивать свое предприятие, если вы не выделите на маркетинг достаточное количество времени и денег.
фин., учет намечать, планировать, составлять бюджет [смету\], бюджетировать; предусматривать [выделять\] в бюджете, ассигновать по бюджету (выделять в бюджете сумму на какую-л. цель)to budget expenditures — составлять бюджет [смету\] расходов
The council is budgeting for a 25% increase in expenditure on roads. — Совет планирует двадцатипятипроцентное увеличение расходов на дороги.
How will I know how much to budget for my entire cruise vacation? — Как я узнаю, какие средства нужно выделить на весь круиз?
The university had to budget for an increase in the number of students. — Университету пришлось предусмотреть в бюджете средства на увеличение числа студентов.
See:3. прил.1) эк. дешевый, недорогой; экономичныйbudget price — низкая [невысокая\] цена
Syn:See:budget price 1)2) общ. малобюджетный, имеющий ограниченный бюджет, с ограниченными средствамиSee:
* * *
бюджет: 1) детальный план (предполагаемые размеры) расходов и доходов правительства на новый финансовый год; 2) прогноз финансового положения предприятия (компании) в течение определенного периода; расчет материальных затрат и потребностей; обычно расчет идет от бюджета производства и материальных затрат к наличному бюджету и далее - к расчетному балансу компании и счету прибылей; 3) смета расходов и доходов по проекту, мероприятию; см. balanced budget; 4) экономичный, на основе продуманного бюджета, дешевый (напр., бюджетный отдых (budget holiday)).* * *• /vt/ ассигновать• бюджет* * *бюджет; смета; финансовая смета; планируемые расходы; план по расходам; план по расходам и доходам. Детальная смета финансовой деятельности, например, рекламный бюджет (смета расходов на рекламу), план сбыта, бюджет капиталовложений (смета инвестиций в основной капитал) . ассигновать; предусматривать в бюджете Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта-----роспись денежных доходов и расходов государства, предприятия на определенный период, утвержденный в законодательном порядке см. bdgt-----количественное выражение плана, помощь для его координации и воплощения -
3 متّسع
Iمُتَّسَعٌ1) достаточное количество места, простор2) достаточное количество времени;... سيكون لدىّ متّسع من الوقت ل у меня будет достаточно времени для...IIمُتَّسِعٌ1) широкий, просторный, обширный2) крупный (о почерке) -
4 مُتَّسَعٌ
1) достаточное количество места, простор2) достаточное количество времени;... سيكون لدىّ مُتَّسَعٌ من الوقت ل у меня будет достаточно времени для... -
5 medicals
сущ.медицинские документыYour application must be finalized prior to the expiry of your medicals and with sufficient time for you to settle your affairs and make travel arrangements. — Обработка Вашего заявления должна быть завершена до истечения срока действия Ваших медицинских документов и так, чтобы у Вас оставалось достаточное количество времени, чтобы уладить свои дела и сделать приготовления к поездке.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > medicals
-
6 enough
ɪˈnʌf достаточное количество - we have * of everything у нас всего довольно - I've had * of him он мне надоел - I've had * of fighting я устал от битв - * and to spare более чем достаточно;
больше чем нужно > * is * хорошенького понемножку достаточный - to have * food иметь достаточно продовольствия - is there * seats for all? хватит ли стульев на всех? достаточно - he is old * to understand он достаточно взрослый, чтобы понимать - you know well * вы отлично знаете - this rope is not long * этой веревки не хватит, веревка недостаточно длинна (усилительно) весьма, довольно - she is fool * to believe him с нее станется ему поверить - are you man * for this dangerous job? вам такая опасная работа по плечу? довольно, до некоторой степени - she sings well * она довольно хорошо поет - she is pretty * она недурна - I know him well * я неплохо его знаю - oddly * he was late как ни странно, он запоздал > fair * ладно, хорошо > while you cook dinner I will sit with the child. - Fair * пока ты готовишь обед, я посижу с ребенком. - Правильно > sure * конечно > he said he would come and sure * he came он сказал, что придет и действительно пришел enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо ~ достаточное количество;
he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
I've had enough of him он мне надоел ~ достаточный;
to have enough time располагать достаточным запасом времени enow: enow уст., поэт. см. enough ~ достаточный;
to have enough time располагать достаточным запасом времени enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо ~ достаточное количество;
he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
I've had enough of him он мне надоел ~ достаточное количество;
he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
I've had enough of him он мне надоел enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо -
7 enough
[ɪˈnʌf]enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I've had enough of him он мне надоел enough достаточный; to have enough time располагать достаточным запасом времени enow: enow уст., поэт. см. enough enough достаточный; to have enough time располагать достаточным запасом времени enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I've had enough of him он мне надоел enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I've had enough of him он мне надоел enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо -
8 enough
1. adjectiveдостаточный; to have enough time располагать достаточным запасом времениSyn:adequate2. nounдостаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I've had enough of him он мне надоел3. adverbдостаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо* * *(d) достаточно* * *довольно, достаточно* * *[e·nough || ɪ'nʌf] adj. достаточный adv. достаточно, довольно n. достаточное количество* * *довольнодостаточендостаточнодостаточный* * *1. прил. достаточный 2. сущ. достаточное количество 3. нареч. довольно -
9 ικανός
η, ό[ν]1) способный, одарённый; дельный, толковый; умелый; 2) (при)годный (к чему-л.); способный (к чему-л. или на что-л.);ικαν γιά το στρατό — годный к военной службе;
ικανός γιά δουλειά ( — или προς εργασίαν) — трудоспособный;
3) достаточный;ικανός αριθμός — достаточное количество, число;
έχω ικανή περιουσία — иметь достаточное состояние;
δεν μού έμεινε ικανός χρόνος — у меня осталось немного времени;
§ δεν σ' έχω ικανό να... — я не думаю, что ты способен...;
σ' έχω ικανό να... — попробуй..., если можешь
-
10 وسعة
-
11 وُسْعَةٌ
-
12 lack
læk
1. сущ.
1) недостаток, нужда;
отсутствие( чего-л.) for lack of ≈ из-за нехватки For lack of fuel, their plans were grounded. ≈ Из-за нехватки топлива им пришлось пересмотреть свои планы. lack of balance lack of capacity lack of conscientiousness lack of coordination lack of discipline lack of experience lack of faith lack of knowledge lack of land lack of logic lack of moderation lack of respect lack of restraint lack of scruple lack of understanding for lack of no lack of
2) а) нужда, стесненные обстоятельства б) голод Syn: famine, starvation ∙ Syn: absence, dearth, shortage, deficiency, want
1., need
1. Ant: adequacy, sufficiency, abundancy, ampleness, copiousness
2. гл.
1) испытывать недостаток, нуждаться;
не иметь( for) You shall never lack for money while I am alive. ≈ Пока я жив, у меня никогда не будет недостатка в деньгах. He will not lack for advisers. ≈ Он не будет иметь недостатка в советчиках. Syn: require
2) не хватать, недоставать He is lacking in common sense. ≈ Ему не хватает здравого смысла. Time is lacking for a full explanation. ≈ Нет времени на подробное объяснение. недостаток, нехватка;
(полное) отсутствие;
нужда - * of money недостаток денег - * of balance неуравновешенность;
(спортивное) отсутствие (ощущения) равновесия - * of judgement неумение разобраться - * of capacity отсутствие (нужных) способностей - * of land безземелье - to feel the * of smth. ощущуть недостаток в чем-л. - for * of smth. из-за недостатка чего-л, за отсутствием чего-л - for * of evidence за отсутствием улик - the plants died for * of water растения погибли из-за недостатка воды - no * of smth. достаточное количество чего-л;
обилие чего-л - they felt no * of food они не страдали от нехватки продовольствия - there was no * of people в людях не было недостатка испытывать недостаток (в чем-л), нуждаться (в чем-л), не иметь (чего-л) - to * courage не иметь достаточно мужества - to * a knowledge of French не владеть французским языком - the house *s a back door в доме нет черного хода - he *s words with which to express his thanks он не находит слов для выражения благодарности - he is *ing in courage ему недостает мужества - they are not *ing in food у них хватает продовольствия, они не испытывают нужды в питании - he *s nothing у него нии в чем нет недостатка;
у него есть все - he *s for nothing у него есть все нужное - you will nothing у него есть все нужное - you will not * for support from me я вас поддержу недоставать, не хватать, быть недостаточным - nothing is *ing for comfort есть все для удобства - five copies are *ing недостает пяти экземпляров - a subject on which information is *ing предмет, о котором ничего не известно - the vote *s three to be a majority до (абсолютного) большинства недостает трех голосов for ~ of из-за отсутствия, из-за недостатка в ~ не хватать, недоставать;
he is lacking in common sense ему не хватает здравого смысла lack испытывать недостаток, нуждаться, не иметь ~ испытывать недостаток, нуждаться;
не иметь ~ испытывать недостаток ~ не хватать, недоставать;
he is lacking in common sense ему не хватает здравого смысла ~ недостаток, нужда, отсутствие ~ недостаток, нужда;
отсутствие (чего-л.) ;
lack of balance неуравновешенность ~ недостаток ~ нехватка ~ нуждаться ~ отсутствие ~ of authority некомпетентность ~ of authority отсутствие доказательств ~ of authority отсутствие полномочий ~ недостаток, нужда;
отсутствие (чего-л.) ;
lack of balance неуравновешенность ~ of capacity отсутствие способностей ~ of care беззаботность ~ of experience недостаток опыта ~ of funds нехватка фондов ~ of funds отсутствие средств ~ of land безземелье ~ of legal intention отсутствие юридической силы ~ of legal rights отсутствие юридических прав ~ of means certificate справка об отсутствии средств ~ of money нехватка денег ~ of money отсутствие денег ~ of orders отсутствие заказов ~ of qualifications отсутствие квалификации ~ of support отсутствие поддержки ~ of title отсутствие права собственности no ~ (of smth.) обилие (чего-л.) -
13 enough
1. [ıʹnʌf] nдостаточное количествоenough and to spare - более чем достаточно; больше чем нужно
2. [ıʹnʌf] a♢
enough is enough - хорошенького понемножкудостаточныйto have enough food [work, time] - иметь достаточно продовольствия [работы, времени]
3. [ıʹnʌf] advis there enough seats for all? - хватит ли стульев на всех?
1. 1) достаточноhe is old enough to understand - он достаточно взрослый, чтобы понимать
this rope is not long enough - этой верёвки не хватит, верёвка недостаточно длинна
2) усил. весьма, довольноare you man enough for this dangerous job? - вам такая опасная работа по плечу?
2. довольно, до некоторой степениoddly enough he was late - как ни странно, он запоздал
♢
fair enough - ладно, хорошоwhile you cook dinner I will sit with the child. - Fair enough - пока ты готовишь обед, я посижу с ребёнком. - Правильно
he said he would come and sure enough he came - он сказал, что придёт и действительно пришёл
-
14 enow
1) Общая лексика: довольно (you know well enow - вы отлично знаете), достаточно, достаточное количество (he has enow and to spare - он имеет больше, чем нужно), достаточный (to have enow time - располагать достаточным запасом времени)2) Шотландский язык: сейчас -
15 settlement in central bank money
расчеты с использованием денежных средств, депонированных в центральном банкеGB используемая в CREST система валовых расчетов в реальном времени с использованием денежных средств, депонированных в Центральном Банке, при которой окончательный и безотзывный межбанковский платеж в фунтах стерлингов происходит одновременно с полной и безотзывной передачей правового титула на ценные бумаги (настоящая "поставка против платежа"). При подобной системе расчетный банк должен депонировать в Центральном банке достаточное количество денежных средств (больше, чем в случае системы гарантированных расчетов с использованием неттинга) для обеспечения проведения собственных и клиентских платежей на протяжении всего дня. Кроме того, для поддержания ликвидности в течение дня возможно использование приобретаемых государственных долговых ценных бумаг (gilts) в качестве обеспечения исполнения платежных обязательств путем заключения сделок РЕПО с Центральным банкомSYN:DVP in central bank moneyANT:ср. real DVPАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > settlement in central bank money
-
16 enough
-
17 enough
[ɪ'nʌf], [ə-] 1. прил.Syn:2. сущ.He has enough and to spare. — Он имеет больше, чем нужно.
3. нареч.I've had enough of him. — Он мне надоел.
довольно, достаточноHe did it well enough. — Он сделал это довольно хорошо.
Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]enough[/ref] -
18 Maibaum
mМайское дерево, древнегерманский символ жизни, пробуждения природы, воплощение силы роста, плодородия и здоровья. Представляет собой шест с венком на верхушке, украшенный разноцветными лентами, гирляндами, фруктами, "золотыми" орехами, колбасой или цеховыми гербами и символами – сапожников, мясников, стрелков, пожарных. Набор гербов различается в зависимости от местности. Дерево устанавливают первого мая или накануне на деревенских площадях. Вокруг дерева устраиваются деревенские празднества с танцами и состязаниями – парни пытаются взобраться по гладкому стволу и достать "дары". Дерево охраняют, т.к., по народному поверью, лишиться дерева раньше времени – позор. Пропажа дерева может также навлечь на деревню разные беды. В настоящее время сохранилась традиция, прежде всего, в Баварии, похищения майского дерева одной деревней у другой (Maibaum-Stehlen). Дерево можно "выкупить", предложив достаточное количество пива. В Рейнланде юноши устанавливают майское дерево перед домом своей подруги → Pfingsten, Sonnenwendfeier, Walpurgisnacht, Tag der Arbeit, Bayern -
19 imbalance of orders
Ситуация, когда имеется много приказов на покупку или продажу конкретной ценной бумаги и нет достаточного количества противоположных приказов. Если такая ситуация возникает перед открытием торговой сессии, то торговля данной ценной бумагой может быть отложена. Если ситуация возникла уже в ходе торговой сессии, то происходит приостановка торговли по данным ценным бумагам до того времени, пока на рынке не появится достаточное количество противоположных приказов. -
20 SCR
- ядерный реактор с натриевым теплоносителем
- установившаяся скорость ячеек
- скремблер
- скорость, контролируемая отправителем
- селективное каталитическое восстановление
- ротор с одной беличьей клеткой
- ротор с беличьей клеткой
- регулирующий или управляющий селеновый выпрямитель
- поддерживаемая скорость передачи ячеек
- поддерживаемая скорость передачи
- отчёт по результатам оценки характеристик площадки (для АЭС)
- отчёт по результатам оценки наиболее значимых условий на АЭС
- ответ управления службой
- кремниевый управляемый тиристор
- выборочное резервирование каналов
- анализ или экспертиза характеристик площадки (для АЭС)
анализ или экспертиза характеристик площадки (для АЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
выборочное резервирование каналов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
кремниевый управляемый тиристор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ответ управления службой
(МСЭ-Т Н.225).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
отчёт по результатам оценки наиболее значимых условий на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отчёт по результатам оценки характеристик площадки (для АЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
поддерживаемая скорость передачи
(МСЭ-Т Y.1314).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
поддерживаемая скорость передачи ячеек
Постоянно поддерживаемая скорость, с которой переменный трафик VBR (см. табл. А-1) передается через сеть ATM в течение продолжительного периода времени. Если данные передаются со скоростью, не превышающей SCR, то сеть гарантирует обеспечение требуемых показателей качества обслуживания. См. MCR, PCR.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
регулирующий или управляющий селеновый выпрямитель
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ротор с беличьей клеткой
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ротор с одной беличьей клеткой
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
селективное каталитическое восстановление
(оксидов азота в топке котла)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
скорость, контролируемая отправителем
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
установившаяся скорость ячеек
SCR является верхней границей средней скорости соединения ATM, определенной за достаточно долгое время по сравнению со временим определения PCR. Соблюдение этой границы UPC может позволить сети выделить достаточное количество ресурсов (меньшее, чем на основе PCR, но обеспечивающее достаточную производительность).
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
ядерный реактор с натриевым теплоносителем
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.1.36 скремблер (scrambler; SCR): Устройство, предназначенное для преобразования структуры цифрового сигнала электросвязи, без изменения скорости передачи символов этого сигнала, с целью приближения его свойств к свойствам случайного сигнала.
Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SCR
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Маховик времени — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Содержание 1 Коммуникация 1.1 Заколдованные монеты … Википедия
Норма времени — – количество рабочего времени, необходимого дл производства единицы доброкачественной продукции рабочим соответствующей профессии и квалификации, выполняющим работу в условиях правильной организации труда и производства. [Бадьин Г. М. и др.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
КОЖА — человека наружный покров, защищающий организм от разнообразных воздействий окружающей внешней среды. На состояние кожи влияют условия труда, быта, климатические воздействия. Кожа тесно связана с жизнедеятельностью всего организма. Процессы,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Игра против рынка — (Trading against the trend) Игра против рынка это ожидание значительного движения цены и затем открытие позиции в противоположном направлении Определение и понятие игры против рынка, методы и стратегии торговли против тренда, и крупные инвесторы … Энциклопедия инвестора
Silence Kit — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Silence kit — Годы 2002 наши дни Страна Россия … Википедия
Чужие (вымышленная раса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чужие. Чужие Чужой трутень … Википедия
агрессивность — Как биологическая особенность организмов, более низких, чем человек, является компонентом поведения, реализуемым в определенных ситуациях для удовлетворения жизненных потребностей и устранения опасности, исходящей из окружающей среды, но не для… … Большая психологическая энциклопедия
Менди — Женщина с менди на руке кормит верблюда Менди (хинди मेहँदी, урду … Википедия
Пайс, Абрахам — Абрахам Пайс Abraham Pais Дата рождения: 1 … Википедия
Янсен, Марсель — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Янсен. Марсель Янсен … Википедия